Compare Versions
He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubim on the walls.
He overlaid the templeâthe beams, the thresholds, its walls and doorsâwith gold, and he carved cherubim on the walls.
So he lined the house with goldâits beams, its thresholds, its walls, and its doorsâand he carved cherubim on the walls.
He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
He also overlaid the house with goldâthe beams, the thresholds, and its walls and doors; and he carved cherubim on the walls.
He overlaid the ceiling beams, doorframes, walls and doors of the temple with gold, and he carved cherubim on the walls.
He also overlaid the houseâthe beams and doorposts, its walls and doorsâwith gold; and he carved cherubim on the walls.
He also overlaid the house, the beams, the thresholds, its walls, and its doors with gold, and engraved cherubim on the walls.